Гимн II: Маттаракка, Мать жизни
Услышь меня, почтенная Маттаракка, мать богов и людей. Твою милость чтут повсюду, от Гипербореи до Сал Виндагнира. Ты заботишься о молодых женщинах, облегчаешь родовые муки, помогаешь разрешиться от бремени. Ты радуешься плодородию, даришь жизнь подлунному миру и вскармливаешь всё живое.
Ты мать всех вод, ты дала жизнь сердцу ревущего первобытного океана, все птицы, звери и рыбы в подлунном мире твои, ибо ты породила их. Своей божественной волей ты слепила смертных из плоти и крови, как гончар лепит сосуды из глины. А потому я молю тебя, даруй этому младенцу здоровье, смелость и мудрость.
Этот гимн обращён к Набериус, Владычице над Жизнью.
Его исполняли, когда рождался ребёнок. Матарраку просили даровать младенцу здоровье. На священный камень клали щепотку морской соли и под молитвы окунали новорождённого в тёплую воду, настоянную на листьях шпороцветника.
В представлении гиперборейцев Набериус была милостивой и доброй богиней, которую уважали все нации первой эпохи, включая древний Сал Виндагнир — королевство, существовавшее на месте современного Драконьего Хребта.
В общем, нового и тут мало. Да, мать всех животных, растений, богов и людей. Мать всех вод, которая дала жизнь сердцу первобытного океана (Эгерии, первому Архонту Гидро).
Имя Maadteraahka
Maadteraahka — это вариация имени Máttaráhkká, главной женской богини-матери в саамской мифологии, дающей людям тела и соединяющей землю и рождение.
