Гимн I: Питкамуунен, Владыка семи бедствий
О верховный Владыка Неба, безжалостный и неодолимый, Отец всего сущего, Мать всех богов, мы приносим жертву, дабы утолить твою ревность, дабы гнев твой не обрушился на землю. О капризный крылатый владыка, опустошающий земные царства, бог с непреклонным сердцем, никто не знает даже, какого ты пола, но мы просим тебя удалиться от мира смертных и оставить детей крайнего севера.
Ты разрушил порядок, установленный законами старых времён, ты предложил убежище смертным, но ███(опустошил?) их. Ты сотряс древнее пристанище бессмертных, ты ██(уничтожил?) их крылья и их ██(тела?). Ты бог возмездия, бог злобы. Никто в подлунном мире не смеет ослушаться твоей воли. На небесах и на земле твой клинок творит ██(зло?), выпивая до последней капли ██(кровь?) злодеев и невиновных. О ██(жестокий?) и ██(высокомерный?) повелитель, боги перед тобой — простые смертные, а смертные — жалкие насекомые. Никто не смеет произносить твоё имя, ибо ты ██(убиваешь? проклинаешь?) каждого, кто знает его. И всё равно, чистый и яростный бог, мы молим тебя смилостивиться и принять нашу жертву. Пусть Морозная Луна укроет нас от бедствий, которые ты приносишь, и избавит нас от вечных страданий.
Этот гимн обращён к Владыке Небес, Изначальному.
Его исполняли в день летнего солнцестояния, чтобы обеспечить хороший урожай (видимо, полагая, что если не сделать это, Изначальный нашлёт на них голод). В рамках обряда во время исполнения гимна сжигали первый в урожае сноп пшеницы, а также умертвляли курицу, быка и змею. Самое интересное, что на алтарь ставили ещё и семь чашек крови, но чьих — зацензурено:
К этому подношению добавляют курицу, быка, желчный пузырь змеи, равный по весу сжатой пшенице, а ещё семь чашек крови █████ ████(человеческого младенца/юноши/…?) в серебряной посуде.
Подношения, связанные с животными, не цензурят. Зато если в жертву приносят людей и детей, это всегда подлежит цензуре. В лоре Натлана было так же.
Примечательно, что гиперборейцы приносили людей в жертву только в рамках обряда, обращённого к Изначальному. Он единственный, по их мнению, кто жаждет людской крови.
Что касается вычеркнутых из гимна слов — это сделано намеренно:
Если верить соответствующим записям, во время исполнения ритуала старшие жрицы должны были произносить пропущенные слова неразборчиво, дабы не злить Владыку семи бедствий.
Теперь о содержании гимна. Гиперборейцы считали Изначального безжалостным, ревнивым, капризным, жестоким, яростным. Он бог злобы, для которого смертные — жалкие насекомые. Узурпатор выпивает кровь злодеев и невиновных, его сердце непреклонно, а имя не смеют произносить (и ведь мы всё ещё не знаем его настоящего имени).
Вновь упомянули бесполость или двуполость Владыки. Не обошлось и без напоминания о том, как он сверг драконов и проклял ангелов. Пожалуй, единственное новое во всем этом гимне — упоминание клинка Изначального, что указывает на то, что он мечник.
Имя Pitkamoonen
Имя Pitkamoonen можно трактовать как «долгий-древний», «высокий из древних» или «из рода Муонен», что символически связывает человека с древностью, наследием и долгим путём.
На китайском имя Pitkamoonen написано как 派凱蒙寧. Если убрать второй и четвёртый иероглиф, получается 派蒙 — Паймон.
Я обсудил это с нашей кит. переводчицей. По её мнению, с большой вероятностью это просто совпадение.
